Unraveled notes from the words of a newly born musician. Music seen and not heard. Ideas perfect in its flawless imperfections. A different form of light in every shade of darkness.
Tuesday, October 28, 2014
Action for Health
Situation A: Louisa is a 16-year-old high school student.
She has a boyfriend who is in the other section. Both of them are active in
school activities. They are often seen dating.
1.
As a student, how will you react to this
situation?
As a student I don’t encourage relationships during the high school stage, especially if you’re as young as 16 years old. For me, high school is the point of an adolescent’s life to find their identity and know what they truly stand for. High school is all about solidifying your individuality. But if you do have a boyfriend in high school, it may cause problems and you may end up thinking that having a boyfriend is your identity.
As a student I don’t encourage relationships during the high school stage, especially if you’re as young as 16 years old. For me, high school is the point of an adolescent’s life to find their identity and know what they truly stand for. High school is all about solidifying your individuality. But if you do have a boyfriend in high school, it may cause problems and you may end up thinking that having a boyfriend is your identity.
2.
What can you do as a classmate or friend of
Louisa?
As a classmate, I would advice Louisa to be careful and to always know what her boundaries are. She should know how to limit and when to draw the line in their relationship especially if things are getting physical. And I would advise her also to be chaste and to put God at the center of their relationship.
As a classmate, I would advice Louisa to be careful and to always know what her boundaries are. She should know how to limit and when to draw the line in their relationship especially if things are getting physical. And I would advise her also to be chaste and to put God at the center of their relationship.
3.
How will you justify you decision/action?
I can justify my action by clearly explaining why that warning is incredibly essential when having that kind of relationship especially with the opposite sex.
I can justify my action by clearly explaining why that warning is incredibly essential when having that kind of relationship especially with the opposite sex.
Situation B: Your friend has a boyfriend. Her boyfriend
invited her to go out to see a movie. While in the movie house, they forgot the
time because both of them were so engrossed with what they were viewing. When
they go out of the movie house, it was already late at night so they decided
not to go home because of fear of their parents.
1.
If you were the girl, would you do the same
thing? Why?
No, I wouldn’t do the same thing. Because it was an idiotic way to solve the problem. Any parent would be angry if their child chose to run away and spend a night somewhere else without permission or their consent.
No, I wouldn’t do the same thing. Because it was an idiotic way to solve the problem. Any parent would be angry if their child chose to run away and spend a night somewhere else without permission or their consent.
2.
What action would you take?
I would just apologize properly, explain the situation, and then face the consequences.
I would just apologize properly, explain the situation, and then face the consequences.
3.
What are the reasons for your actions?
It’s the mature and most logical thing to do. You cannot run away from a problem much less from your parents. You have to face the consequences and accept hat you made the mistake.
It’s the mature and most logical thing to do. You cannot run away from a problem much less from your parents. You have to face the consequences and accept hat you made the mistake.
Situation C: The following are some beliefs which are elated to childbirth.
·
Children are treasure of parents.
·
The food for one person can feed two persons.
·
It is good luck to have three children of the
same sex followed by another child of the opposite sex.
1.
How do you react to the above beliefs?
Some of the beliefs I approve of (first and second one) and some I do not (the last one.)
Some of the beliefs I approve of (first and second one) and some I do not (the last one.)
2.
Do you accept them? Why? Why not?
I don’t accept the last belief stated above. This is because you cannot declare good luck or bad luck when it comes to having kids. No matter what gender they fall on or what order the genders go to, they are and always will be a form of miracle that came from God. And that is fact that’s more important than luck.
I don’t accept the last belief stated above. This is because you cannot declare good luck or bad luck when it comes to having kids. No matter what gender they fall on or what order the genders go to, they are and always will be a form of miracle that came from God. And that is fact that’s more important than luck.
Situation D:
1.
If the couple had the desired number of
children, do you approve of ligation (tying or cutting the fallopian tube) or
salpingectomy (removal of the Fallopian tube) as means of birth control? If ys,
why? If no, why not?
If they both talked it out and reached the decision themselves, I approve of it. It’s the couple’s choice and it is an act of being responsible adults for the growth of their family.
If they both talked it out and reached the decision themselves, I approve of it. It’s the couple’s choice and it is an act of being responsible adults for the growth of their family.
2.
Do you approve of vasectomy (tying or cutting
the vas deferens) in males? Why? Why not?
Yes. If it’s according to their will and they are willing to do it, I have no objections against it.
Yes. If it’s according to their will and they are willing to do it, I have no objections against it.
Situation E:
What is your opinion about family size? Is it
a matter of choice or chance?
My opinion on family size varies on how much a family can support an amount of children. It’s a matter of choice and family planning.
Sunday, October 26, 2014
Thailand Music
The music
of Thailand reflects its
geographic position at the intersection of China and India, and reflects trade
routes that have historically included Persia, Africa, Greece and Rome.
Thai musical instruments are varied and reflect ancient influence
from far afield - including the klong thap and khim (Persian
origin), the jakhe (Indian origin), the klong jin (Chinese origin), and the klong kaek (Indonesian
origin). Though Thailand was never colonized by colonial powers, pop music and other forms of modern Asian, European and American music have become extremely influential. The two most popular
styles of traditional Thai music are luk thung and mor lam; the latter in particular has close affinities with the Music of Laos.
Aside from the Thai, ethnic minorities such as the Lao, Lawa, Hmong, Akha, Khmer, Lisu, Karen and Lahu peoples have
retained traditional musical forms.
Chinese and Japanese influence on Thai music
Centuries of Chinese immigration to Thailand have built a large diaspora community.
The Chinese in Thailand range from the “Sino-Thai” - Thais of
Chinese descent, who have assumed Thai cultural identity, and speak Thai as
their first language - to ethnic Chinese who speak a Chinese dialect as first
language and who retain a Chinese way of life.
There is a considerable diversity among Chinese Thais, including
the Teochew (pronounced (H)Dae (R)Jiu) who account for over half of the six
million strong population, the Hokkien, the Hakka, Hainanese and Mandarin
speakers. After Chinese intervention helped to drive back the Burmese in 1767,
King Taksin, who was himself of Teochew descent, actively encouraged Teochew
immigration and trade. The Chinese population in Thailand jumped from 230,000
in 1825 to 792,000 by 1910. By 1932, approximately 12.2 percent of the
population of Thailand was Chinese and by 1987 this had increased to about 14
percent.
During the past 30 years the Sino-Thai community has gradually
come to dominate politics and business in Thailand including the music
industry, partly via the use of the Teochew dialect as a business language.
Chinese Influence on Thai Classical Music
India is the most important cultural
influence on classical Thai language, literature and art but there are strong
Chinese influences on classical music.
The Thai
classical mahori (musical ensemble) uses several instruments that are
very similar to Chinese instruments such as the sor u (fiddle with half
coconut head) and sor duang (fiddle with small cylindrical
head/resonator), probably derived from the Chinese er-hu . The Thai khlui
(bamboo flute) may be of Chinese origin. One of the 12 standard Thai mahori
repertoire categories ( samniang ) is Jin (Chinese).
The khim
(dulcimer) was introduced to Thailand in the late 1800s by Chinese
immigrants living in the Yaowarat Chinatown district of Bangkok. It is a direct
descendent of the Chinese yang chin (which originally came from Persia).
The gu zheng (floor zither) (pronounced guu joeng) is also popular in
solo performance. All of these adapted instruments are used in dontri Thai
prayuk (Thai fusion genre) and Ware (2006) notes that in recent years,
Chinese immigrants have blended Thai classical with Chinese classical music to
create a separate prayuk repertoire.
Traditional
Chinese theatre or niu is very popular, particularly around the time of
Chinese New Year. It is important to note that these cultural influences are so
well integrated into Thai culture that most Thais would claim these instruments
and art forms as authentically Thai.
There has
been little, if any, Japanese influence on Thai classical or folk music genres.
In terms of cultural input, the earliest significant Japanese contribution was
in the form of films which were imported from Japan in 1902 during the latter
part of the reign of Rama V.
The Beginning of Japanese Political Influence
Following the 1932 coup that
ended the era of absolute monarchy in Thailand, Luang Phibunsongkram gradually
rose to political prominence and served as Prime Minister from 1938-1944 and
1948 to 1957.
His
regimes were marked by persistent social engineering and the manipulation of
mass media and he established a new popular music known as phleng Thai sakon
by combining Western harmony and traditional Thai melodies. He moved
Thailand into line with Japan before and during WWII and definitely aspired to
be like the Japanese by conducting programs of modernization.
Consequently,
after the Japanese invasion in 1941, Phibunsongkram was able to retain power
and Thailand retained nominal independence, though it signed a treaty of
alliance with Japan and declared war on the Allies. It
is probable that phleng Thai sakon was influenced at this time by the
nationalist Japanese genre ryukoka.
Japanese
films were extremely popular in Thailand during and after WWII and the bands
that played during screenings would have certainly performed some ryukoka hits.
It should be noted that the Chinese community in Thailand experienced some
discrimination during Phibunsongkram's period of influence.
Chinese Communist Influence During the 1970s
In 1973 massive demonstrations by students led to the overthrow of the Thanom and Praphat military regime.
One
significant element of the student protests was phleng phuea chiwit or
“songs for life”. Despite the students' Communist ideology, “songs for life”
was clearly derived from American folk rather than Chinese or Soviet music.
Between
1973 and 1976, “the democratic era”, there was an outburst of leftist
creativity, and Marxist writings, especially those of Mao Tse Tung, became
freely available. However, the October massacre of students at Thamasat
University in 1976 forced many activists and students to flee to Laos and the
Northeastern region of Thailand known as Isan, where they found refuge with
Communist insurgents. During the Isan insurgency the Thai student leaders
continued to write in the “songs for life” genre but they were also encouraged
by the leaders of the Thai Communist Party to write marches in the Chinese
style. The Thai guerillas, most of whom were Isan peasants, preferred to listen
to Thai lukthung (country song) and so disobeyed orders not to listen to
government radio.
They
composed alternative lyrics ( phleng blaeng ) for well known lukthung
songs and sang them instead of the Chinese style marches. The Communist
Party leaders ordered that lukthung was not to be used because it was
too commercial and its “cha cha cha” rhythm was unsuitable for marching.
Popular music was thus a source of cultural friction which was just one of the
reasons why the insurgency lost support and eventually petered out. Furthermore
during this period the Sino-Thai community did not wish to be identified with
the Communist insurgency and moved towards greater integration within Thai
society.
Again
there was negligible influence from Japan during this period although the most
famous “songs for life group”, Caravan, later scored a big hit by covering
“Hana” (flower) by Okinawan minyo (roots) musician Kina Shokichi, under
the title “Dork Mai Hai Khun” (flowers for you). Indeed, the Thai student
movement was opposed to what they viewed as Japanese expansionism – the first
task of the National Student Center of Thailand at Chulalongkorn University in
1972 was to organize a boycott of Japanese goods.
When Tanaka
Kakuei toured Thailand in 1974 he was greeted by demonstrations protesting
against perceived economic domination and renewed Japanese ambition. These
protests led to a softening of trade tactics by Japanese governments which
eventually resulted in Thailand becoming a manufacturing base for Japanese
companies. In retrospect Caravan's 1985 cover of Kina Shokichi's “Hana”
forecast the shift in influence, from America to Asia (especially Japan), that
was to take place in Thai society during the 1990s.
Subscribe to:
Posts (Atom)